Jak používat "nechat udělat" ve větách:

Nemůžu tě to nechat udělat ne dokud nebudeš vědět všechno.
Не мога да ти позволя да направиш това, не и докато не узнаеш всичко.
Opravdu si myslíš, že bych tě mohl nechat udělat takový kousek?
Наистина ли си мислеше, че ще те пусна просто ей така?
To jsme si museli nechat udělat.
А това го направиха по поръчка.
Mám si nechat udělat vasektomii, když mám takovýho dědice?
Искаш да си правя вазектомия при такъв наследник?
Takže, teď už mě musíte nechat udělat ten rozhovor.
Сега ще трябва да те интервюирам.
Měla by sis to nechat udělat.
И ти трябваше да го направиш.
Ta moje část, která chce Micu zpátky, ji to chce nechat udělat.
Една част от мен, която иска да си върне Мика, иска да я пусне да го направи.
A musíš si nechat udělat nový účes.
И трябва да си направиш нова прическа.
Musíš mě nejdřív nechat udělat poslední věc.
Какво имаш предвид? - Трябва да ме оставиш да свърша нещо.
Měli byste nás to nechat udělat.
Трябва да ни позволите да го направим.
Missy, jdu si nechat udělat nehty, nechceš se přidat?
Миси, ще си правя маникюр, искаш ли да дойдеш?
Dane, byl jsi dlouho můj kámoš, ale tohle tě nemůžu nechat udělat.
Дейн, ти си ми приятел отдавна, но няма да те оставя да го направиш.
Tak to budeš muset nechat udělat mě.
Тогава ме остави да го направя.
Ne, to tě nemůžu nechat udělat.
Не мога да ти го позволя.
Nechci být jeho nepřítel, Eleno. Ale nemůžu ho to nechat udělat.
Не искам да бъда негов враг, Елена, но не мога да допусна да го направи.
Mrzí mě to, Chucku, ale nemůžu vás to nechat udělat.
Съжалявам, не мога да ти го позволя.
Připomeň mi, že si mám nechat udělat vasektomii.
Подсети ме да си направя васектомия.
Ne, nemůžu si jít nechat udělat nehty, protože čekám na ty zpropadené stěhováky!
Не мога да отида на маникюр, защото чакам да докарат багажа!
Jak jsi ji to mohla nechat udělat?
Как можа да й позволиш да го направи?
Když na to přijde, měla by sis nechat udělat HIV test.
В някакъв момент трябва да си направиш ХИВ-тест.
Ne, nemůžeš ho to nechat udělat.
Не му позволявай да го направи.
Víš, co bych si chtěl nechat udělat příště, Mary?
Знаеш ли какво ще си направя следващия път, Мери?
A proč bych vás to měl nechat udělat?
И защо да не я оставя да го направи?
A můžu si nechat udělat nehty.
Оо, а аз мога да си оправя ноктите.
Asi bych si měla nechat udělat manikúru, aby moje ruce vypadaly perfektně.
Трябва да си направя маникюр, за да изглеждат ръцете ми перфектно.
Nemůžu tě to nechat udělat, Irwine.
Не мога да те оставя да го направиш, Ървин.
Mohl byste si dovolit je nechat udělat profesionálně.
Можеш да си позволиш да наемеш професионалист.
Nemůžu tě to nechat udělat, Tede.
Не мога да те оставя да го направиш Тед.
Nemůžu tě to nechat udělat, Deane.
Не мога да ти позволя да го вземеш, Дийн.
A to bych je to měl nechat udělat?
Трябва ли да им го позволя?
Omlouvám se, ale nemůžu vás to nechat udělat.
Съжалявам, но не мога да ти позволя да направиш това.
A udělám vám sama to, co jsem zřejmě měla nechat udělat Karla Hoffmana tam v té garáži.
И лично ще сторя с вас това, което вероятно трябваше да оставя да направи Карл Хофман в онзи гараж.
Nemůžu tě to nechat udělat, bratře!
Не мога да ти позволя да го направиш, братко!
Velitelko, tohle vás nemůžu nechat udělat.
Командире, не мога да ти го позволя.
Isaacu, nesmíme ho to nechat udělat.
Айзък, не му позволявай да го направи.
1.0174112319946s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?